Back to #8121
Go Up ↑ << Psalms 58:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 58:8 >>
KJV : As a snail <07642> [which] melteth <08557>, let [every one of them] pass away <01980> (8799): [like] the untimely birth <05309> of a woman <0802>, [that] they may not see <02372> (8804) the sun <08121>.
NASB : \i1 Let them be\i0 as a snail which melts away as it goes along, \i1 Like\i0 the miscarriages of a woman which never see the sun.
NASB# : <I>Let them be</I> as a snail<7642> which melts<8557> away<8557> as it goes<1980> along, <I>Like</I> the miscarriages<5309> of a woman<802> which never<1077> see<2372> the sun<8121>.
Jadikan
mereka
seperti
siput
yang
menjadi
lendir
seperti
anak
yang
dilahirkan
mati
tidak
sempat
melihat
matahari
<3644> wmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<7642> lwlbs
snail 1 [n m; 1]
<8557> omt
melt 1 [n m; 1]
<1980> Klhy
go 217, walk 156 [v; 500]
<5309> lpn
untimely birth 3 [n m; 3]
<802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<1077> lb
none, not, nor [adv; 9]
<2372> wzx
see 38, behold 7 [v; 51]
<8121> sms
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]