Back to #3808
Go Up ↑ << Psalms 56:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 56:4 >>
KJV : In God <0430> I will praise <01984> (8762) his word <01697>, in God <0430> I have put my trust <0982> (8804); I will not fear <03372> (8799) what flesh <01320> can do <06213> (8799) unto me.
NASB : In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can \i1 mere\i0 man do to me?
NASB# : In God<430>, whose word<1697> I praise<1984>, In God<430> I have put<982> my trust<982>; I shall not be afraid<3372>. What<4100> can <I>mere</I> man<1320> do<6213> to me?
Kepada
Allah
aku
memuji
firman-Nya
kepada
Allah
aku
meletakkan
kepercayaanku
aku
tidak
akan
gentar
Apakah
yang
dapat
dilakukan
oleh
manusia
kepadaku
<430> Myhlab
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1984> llha
praise 117, glory 14 [v; 165]
<1697> wrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<430> Myhlab
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<982> ytxjb
trust 103, confidence 4 [v; 120]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3372> arya
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<0> yl
[; 0]