Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 48:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 48:21 >>
KJV : And Israel <03478> said <0559> (8799) unto Joseph <03130>, Behold, I die <04191> (8801): but God <0430> shall be with you, and bring you again <07725> (8689) unto the land <0776> of your fathers <01>.
NASB : Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.
NASB# : Then Israel<3478> said<559> to Joseph<3130>, "Behold<2009>, I am about to die<4191>, but God<430> will be with you, and bring<7725> you back<7725> to the land<776> of your fathers<1>.
Kemudian
Israel
berkata
kepada
Yusuf
Ketahuilah
ajalku
hampir
tiba
tetapi
Allah
akan
menyertai
kamu
dan
membawa
kamu
kembali
ke
negeri
nenek
moyangmu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5973> Mkme
with, unto, by [prep; 26]
<7725> byshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1> Mkytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]