KJV : There were they in great <06343> fear <06342> (8804), [where] no fear <06343> was: for God <0430> hath scattered <06340> (8765) the bones <06106> of him that encampeth <02583> (8802) [against] thee: thou hast put [them] to shame <0954> (8689), because God <0430> hath despised <03988> (8804) them. {were...: Heb. they feared a fear}
NASB : There they were in great fear \i1 where\i0 no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put \i1 them\i0 to shame, because God had rejected them.
NASB# : There<8033> they were in great<6343> fear<6343> <I>where</I> no<3808> fear<6343> had been<1961>; For God<430> scattered<6340> the bones<6106> of him who encamped<2583> against you; You put<954> <I>them</I> to shame<954>, because<3588> God<430> had rejected<3988> them.
NASB : There they were in great fear \i1 where\i0 no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put \i1 them\i0 to shame, because God had rejected them.
NASB# : There<8033> they were in great<6343> fear<6343> <I>where</I> no<3808> fear<6343> had been<1961>; For God<430> scattered<6340> the bones<6106> of him who encamped<2583> against you; You put<954> <I>them</I> to shame<954>, because<3588> God<430> had rejected<3988> them.
Sekarang
mereka
akan
ditimpa
ketakutan
yang
besar
mereka
yang
tidak
mengenal
takut
dahulu
Kerana
Allah
telah
menyerakkan
tulang
orang
yang
hendak
menyerang
kamu
umat-Nya
kamu
telah
menumpaskan
mereka
kerana
Allah
benci
akan
mereka
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<6342> wdxp
fear 14, afraid 9 [v; 25]
<6343> dxp
fear 40, dread 3 [n m; 49]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<6343> dxp
fear 40, dread 3 [n m; 49]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6340> rzp
scattered 9, dispersed 1 [v; 10]
<6106> twmue
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<2583> Knx
pitch 78, encamp 47 [v; 143]
<954> htsbh
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3988> Moam
despise 25, refuse 9 [; 76]