KJV : The princes <05081> of the people <05971> are gathered together <0622> (8738), [even] the people <05971> of the God <0430> of Abraham <085>: for the shields <04043> of the earth <0776> [belong] unto God <0430>: he is greatly <03966> exalted <05927> (8738). {princes...: or, voluntary of the people are gathered unto the people of the God of Abraham}
NASB : The princes of the people have assembled themselves \i1 as\i0 the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
NASB# : The princes<5081> of the people<5971> have assembled<622> themselves <I>as</I> the people<5971> of the God<430> of Abraham<85>, For the shields<4043> of the earth<776> belong to God<430>; He is highly<3966> exalted<5927>.
NASB : The princes of the people have assembled themselves \i1 as\i0 the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
NASB# : The princes<5081> of the people<5971> have assembled<622> themselves <I>as</I> the people<5971> of the God<430> of Abraham<85>, For the shields<4043> of the earth<776> belong to God<430>; He is highly<3966> exalted<5927>.
Raja-raja
segala
bangsa
telah
berhimpun
sebagai
umat
Allah
Allah
Abraham
kerana
semua
raja
bumi
milik
Allah
Yang
Maha
Besar
dan
Mulia
<5081> ybydn
prince 15, nobles 4 [adj, n m; 28]
<5971> Myme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<622> wpoan
together 51, gather 86 [v; 200]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4043> yngm
shield 48, buckler 9 [n m; 63]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<5927> hlen
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]