Back to #3318
Go Up ↑ << Psalms 41:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 41:6 >>
KJV : And if he come <0935> (8804) to see <07200> (8800) [me], he speaketh <01696> (8762) vanity <07723>: his heart <03820> gathereth <06908> (8799) iniquity <0205> to itself; [when] he goeth <03318> (8799) abroad <02351>, he telleth <01696> (8762) [it].
NASB : And when he comes to see \i1 me,\i0 he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
NASB# : And when<518> he comes<935> to see<7200> <I>me,</I> he speaks<1696> falsehood<7723>; His heart<3820> gathers<6908> wickedness<205> to itself; When he goes<3318> outside<2351>, he tells<1696> it.
Dan
jika
dia
datang
menziarahiku
dia
berdusta
hatinya
mengumpul
kejahatan
dan
apabila
dia
pergi
dia
menyebarkannya
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<7200> twarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<7723> aws
vain 22, vanity 22 [n m; 53]
<1696> rbdy
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<6908> Ubqy
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<205> Nwa
iniquity 47, wicked(ness) 8 [n m; 78]
<0> wl
[; 0]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<2351> Uwxl
without 70, street 44 [n m; 164]
<1696> rbdy
speak 840, say 118 [v; 1143]