Go Up ↑ << Genesis 47:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 47:25 >>
KJV : And they said <0559> (8799), Thou hast saved our lives <02421> (8689): let us find <04672> (8799) grace <02580> in the sight <05869> of my lord <0113>, and we will be Pharaoh's <06547> servants <05650>.
NASB :
NASB# : So they said<559>, "You have saved<2421> our lives<2421>! Let us find<4672> favor<2580> in the sight<5869> of my lord<113>, and we will be Pharaoh's<6547> slaves<5650>."
Jawab
mereka
Tuan
sudah
menyelamatkan
hidup
kami
Asal
tuan
berkenan
kami
mahu
menjadi
hamba
Firaun
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2421> wntyxh
live 153, alive 34 [v; 262]
<4672> aumn
find 359, present 20 [v; 456]
<2580> Nx
grace 38, favour 26 [n m; 69]
<5869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<1961> wnyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<5650> Mydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<6547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]