Go Up ↑ << Psalms 36:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 36:7 >>
KJV : How excellent <03368> [is] thy lovingkindness <02617>, O God <0430>! therefore the children <01121> of men <0120> put their trust <02620> (8799) under the shadow <06738> of thy wings <03671>. {excellent: Heb. precious}
NASB : How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
NASB# : How<4100> precious<3368> is Your lovingkindness<2617>, O God<430>! And the children<1121> of men<120> take<2620> refuge<2620> in the shadow<6738> of Your wings<3671>.
Betapa
berharganya
kasih
setia-Mu
ya
Allah
Oleh
itu
anak
manusia
berlindung
di
bawah
bayangan
sayap-Mu
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3368> rqy
precious 25, costly 4 [adj; 36]
<2617> Kdox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<6738> lub
shadow 45, defence 3 [n m; 49]
<3671> Kypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<2620> Nwyoxy
to trust 35, to make a refuge 1 [v; 37]