Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 47:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 47:23 >>
KJV : Then Joseph <03130> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Behold, I have bought <07069> (8804) <0853> you this day <03117> and your land <0127> for Pharaoh <06547>: lo <01887>, [here is] seed <02233> for you, and ye shall sow <02232> (8804) the land <0127>.
NASB : Then Joseph said to the people, "Behold, I have today bought you and your land for Pharaoh; now, \i1 here\i0 is seed for you, and you may sow the land.
NASB# : Then Joseph<3130> said<559> to the people<5971>, "Behold<2005>, I have today<3117> bought<7069> you and your land<127> for Pharaoh<6547>; now<1887>, <I>here</I> is seed<2233> for you, and you may sow<2232> the land<127>.
Berkatalah
Yusuf
kepada
rakyat
Pada
hari
ini
aku
telah
membeli
dirimu
dan
tanahmu
untuk
Firaun
Inilah
benih
untuk
kamu
mengusahakan
tanah
itu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<7069> ytynq
Buy 46, get 15 [v; 84]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<127> Mktmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<6547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]
<1887> ah
lo 1, behold 1 [interj; 2]
<0> Mkl
[; 0]
<2233> erz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<2232> Mterzw
sow 47, yielding 3 [v; 56]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]