Back to #4714
Go Up ↑ << Genesis 47:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 47:13 >>
KJV : And [there was] no bread <03899> in all the land <0776>; for the famine <07458> [was] very <03966> sore <03515>, so that the land <0776> of Egypt <04714> and [all] the land <0776> of Canaan <03667> fainted <03856> (8799) by reason <06440> of the famine <07458>.
NASB : Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
NASB# : Now there<369> was no<369> food<3899> in all<3605> the land<776>, because<3588> the famine<7458> was very<3966> severe<3515>, so that the land<776> of Egypt<4714> and the land<776> of Canaan<3667> languished<3856> because<4480><6440> of the famine<7458>.
Sampailah
masanya
tidak
ada
lagi
makanan
di
seluruh
negeri
itu
kerana
begitu
hebatnya
bencana
kebuluran
yang
melanda
Tanah
Mesir
dan
Tanah
Kanaan
menderita
bahana
bencana
kebuluran
itu
<3899> Mxlw
bread 237, food 21 [n m; 297]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3515> dbk
great 8, grievous 8 [adj; 38]
<7458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3856> hltw
fainted 1, mad 1 [v; 2]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<776> Uraw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]