KJV : For his anger <0639> [endureth but] a moment <07281>; in his favour <07522> [is] life <02416>: weeping <01065> may endure <03885> (8799) for a night <06153>, but joy <07440> [cometh] in the morning <01242>. {his anger...: Heb. there is but a moment in his anger} {for a night: Heb. in the evening} {joy: Heb. singing}
NASB : For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy \i1 comes\i0 in the morning.
NASB# : For His anger<639> is but for a moment<7281>, His favor<7522> is for a lifetime<2425>; Weeping<1065> may last<3885> for the night<6153>, But a shout<7440> of joy<7440> <I>comes</I> in the morning<1242>.
NASB : For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy \i1 comes\i0 in the morning.
NASB# : For His anger<639> is but for a moment<7281>, His favor<7522> is for a lifetime<2425>; Weeping<1065> may last<3885> for the night<6153>, But a shout<7440> of joy<7440> <I>comes</I> in the morning<1242>.
Kerana
kemurkaan-Nya
cuma
sebentar
keredaan-Nya
sepanjang
kehidupan
kekal
tangisan
mungkin
berlangsung
semalaman
tetapi
kegembiraan
muncul
sewaktu
pagi
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7281> egr
moment 18, instant 2 [n m, adv, with prep; 22]
<639> wpab
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<2416> Myyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<7522> wnwurb
favour 15, will 14 [n m; 56]
<6153> breb
even 72, evening 47 [n m; 137]
<3885> Nyly
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<1065> ykb
weep 24, overflowing 1 [n m; 30]
<1242> rqblw
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<7440> hnr
cry 12, singing 9 [n f; 33]