Go Up ↑ << Psalms 19:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 19:4 >>
KJV : Their line <06957> is gone out <03318> (8804) through all the earth <0776>, and their words <04405> to the end <07097> of the world <08398>. In them hath he set <07760> (8804) a tabernacle <0168> for the sun <08121>, {line: or, rule, or, direction}
NASB : Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,
NASB# : Their line<6957> has gone<3318> out through all<3605> the earth<776>, And their utterances<4405> to the end<7097> of the world<8398>. In them He has placed<7760> a tent<168> for the sun<8121>,
Khabar
mereka
telah
sampai
ke
serata
bumi
dan
kata-kata
mereka
ke
hujung
dunia
Tuhan
telah
mendirikan
khemah
di
langit
untuk
matahari
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<6957> Mwq
line 20, rule 1 [n m; 21]
<7097> huqbw
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<8398> lbt
world 35, habitable part 1 [n f; 36]
<4405> Mhylm
word 23, speech 6 [n f; 38]
<8121> smsl
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]
<7760> Mv
put 155, make 123 [v; 585]
<168> lha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<0> Mhb
[; 0]