Back to #3068
Go Up ↑ << Psalms 18:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 18:1 >>
KJV : <<To the chief Musician <05329> (8764), [A Psalm] of David <01732>, the servant <05650> of the LORD <03068>, who spake <01696> (8765) unto the LORD <03068> the words <01697> of this song <07892> in the day <03117> [that] the LORD <03068> delivered <05337> (8689) him from the hand <03709> of all his enemies <0341> (8802), and from the hand <03027> of Saul <07586>: And he said <0559> (8799),>> I will love <07355> (8799) thee, O LORD <03068>, my strength <02391>.
NASB : <<For the choir director. A \i1 Psalm\i0 of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said,>> "I love You, O LORD, my strength."
NASB# : <B>For the choir director. A <I>Psalm</I> of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said,</B> "I love<7355> You, O LORD<3068>, my strength<2391>."
Untuk
pemimpin
muzik
Mazmur
Daud
hamba
Tuhan
Dia
telah
menuturkan
kata-kata
dalam
lagu
ini
kepada
Tuhan
pada
hari
Tuhan
menyelamatkannya
daripada
semua
musuhnya
dan
daripada
Saul
Kata
Daud
Aku
mengasihi-Mu
ya
Tuhan
Engkaulah
kekuatanku
<5329> xunml
Musician 55, set forward 3 [v; 65]
<5650> dbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<7892> hrysh
song 74, musick 7 [n m, n f; 90]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5337> lyuh
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> wtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<3709> Pkm
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<341> wybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<3027> dymw
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7355> Kmxra
...mercy 32, ...compassion 8 [v; 47]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2391> yqzx
strength 1 [n m; 1]