Go Up ↑ << Psalms 10:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 10:13 >>
KJV : Wherefore doth the wicked <07563> contemn <05006> (8765) God <0430>? he hath said <0559> (8804) in his heart <03820>, Thou wilt not require <01875> (8799) [it].
NASB : Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require \i1 it."\i0
NASB# : Why<5921><4100> has the wicked<7563> spurned<5006> God<430>? He has said<559> to himself<3820>, "You will not require<1875> <I>it.</I>"
Mengapakah
orang
zalim
mencerca
Allah
Mengapakah
dia
berkata
dalam
hatinya
Allah
tidak
akan
menyoal
dan
menghukum
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<5006> Uan
despise 8, provoke 5 [v; 25]
<7563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3820> wblb
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1875> srdt
seek 84, enquire 43 [v; 164]