Go Up ↑ << Psalms 5:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 5:9 >>
KJV : For [there is] no faithfulness <03559> (8737) in their mouth <06310>; their inward <07130> part [is] very wickedness <01942>; their throat <01627> [is] an open <06605> (8803) sepulchre <06913>; they flatter <02505> (8686) with their tongue <03956>. {faithfulness: or, stedfastness} {their mouth: Heb. his mouth, that is, the mouth of any of them} {very...: Heb. wickednesses}
NASB : There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction \i1 itself.\i0 Their throat is an open grave; They flatter with their tongue.
NASB# : There<369> is nothing<369> reliable<3559> in what<6310> they say<6310>; Their inward<7130> part<7130> is destruction<1942> <I>itself.</I> Their throat<1627> is an open<6605> grave<6913>; They flatter<2505> with their tongue<3956>.
Tiada
sepatah
kata
pun
daripada
mulut
mereka
dapat
dipercayai
hati
mereka
dipenuhi
pembinasaan
Kerongkong
mereka
seperti
kubur
terbuka
lidah
mereka
menuturkan
tipu
daya
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<6310> whypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3559> hnwkn
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<7130> Mbrq
among 76, midst 73 [n m; 227]
<1942> twwh
calamity 4, wickedness 3 [n f; 16]
<6913> rbq
grave 35, sepulchre 25 [n m; 67]
<6605> xwtp
open 107, loose 13 [v; 144]
<1627> Mnwrg
throat 4, neck 2 [n m; 8]
<3956> Mnwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<2505> Nwqylxy
divide 40, flatter 6 [v; 65]