Go Up ↑ << Genesis 46:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 46:6 >>
KJV : And they took <03947> (8799) their cattle <04735>, and their goods <07399>, which they had gotten <07408> (8804) in the land <0776> of Canaan <03667>, and came <0935> (8799) into Egypt <04714>, Jacob <03290>, and all his seed <02233> with him:
NASB : They took their livestock and their property, which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him:
NASB# : They took<3947> their livestock<4735> and their property<7399>, which<834> they had acquired<7408> in the land<776> of Canaan<3667>, and came<935> to Egypt<4714>, Jacob<3290> and all<3605> his descendants<2233> with him:
Selain
itu
mereka
juga
membawa
ternakan
dan
harta
benda
yang
diperoleh
mereka
di
Tanah
Kanaan
Lalu
tibalah
Yakub
di
Mesir
bersama-sama
seluruh
keturunannya
<3947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4735> Mhynqm
cattle 63, possession 5 [n m; 75]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7399> Mswkr
goods 12, substance 11 [n m; 28]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7408> wskr
got 4, gather 1 [v; 5]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4714> hmyrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2233> werz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]