KJV : I will not conceal <02790> (8686) his parts <0907>, nor his power <01369> <01697>, nor his comely <02433> proportion <06187>.
NASB : "I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame.
NASB# : "I will not keep<2790> silence<2790> concerning his limbs<905>, Or his mighty<1369> strength<1369>, or his orderly<2433> frame<6187>.
NASB : "I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame.
NASB# : "I will not keep<2790> silence<2790> concerning his limbs<905>, Or his mighty<1369> strength<1369>, or his orderly<2433> frame<6187>.
Aku
tidak
mahu
berdiam
diri
mengenai
anggota-anggota
tubuhnya
mengenai
tenaganya
dan
bentuknya
yang
elok
<3808> *wl {al}
not, no, none [adv; 76]
<2790> syrxa
...peace 26, plow 13 [v; 73]
<905> wydb
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<1697> rbdw
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<1369> twrwbg
might 27, strength 17 [n f; 61]
<2433> Nyxw
comely 1 [n m; 1]
<6187> wkre
estimation 24, set at 1 [n m; 33]