Back to #595
Go Up ↑ << Genesis 46:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 46:3 >>
KJV : And he said <0559> (8799), I [am] God <0410>, the God <0430> of thy father <01>: fear <03372> (8799) not to go down <03381> (8800) into Egypt <04714>; for I will there make <07760> (8799) of thee a great <01419> nation <01471>:
NASB : He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
NASB# : He said<559>, "I am God<410>, the God<430> of your father<1>; do not be afraid<3372> to go<3381> down<3381> to Egypt<4714>, for I will make<7760> you a great<1419> nation<1471> there<8033>.
Firman-Nya
Akulah
Allah
Allah
ayahmu
Jangan
takut
untuk
pergi
ke
Mesir
kerana
Aku
akan
menjadikan
kamu
sebuah
bangsa
yang
besar
di
sana
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<410> lah
God 213, god 16 [n m; 245]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> aryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<3381> hdrm
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<4714> hmyrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1471> ywgl
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<7760> Kmyva
put 155, make 123 [v; 585]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]