Back to #3605
Go Up ↑ << Genesis 45:27 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 45:27 >>
KJV : And they told <01696> (8762) him all the words <01697> of Joseph <03130>, which he had said <01696> (8765) unto them: and when he saw <07200> (8799) the wagons <05699> which Joseph <03130> had sent <07971> (8804) to carry <05375> (8800) him, the spirit <07307> of Jacob <03290> their father <01> revived <02421> (8799):
NASB : When they told him all the words of Joseph that he had spoken to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.
NASB# : When they told<1696> him all<3605> the words<1697> of Joseph<3130> that he had spoken<1696> to them, and when he saw<7200> the wagons<5699> that Joseph<3130> had sent<7971> to carry<5375> him, the spirit<7307> of their father<1> Jacob<3290> revived<2421>.
Namun
demikian
ketika
mereka
menyampaikan
kepadanya
semua
yang
diucapkan
Yusuf
kepada
mereka
dan
setelah
dilihatnya
gerabak
yang
dikirim
oleh
Yusuf
untuk
menjemputnya
barulah
bangkit
semula
semangat
Yakub
ayah
mereka
itu
<1696> wrbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5699> twlgeh
cart 15, wagon 9 [n f; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<5375> tavl
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<2421> yxtw
live 153, alive 34 [v; 262]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1> Mhyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]