KJV : By what <0335> way <01870> is the light <0216> parted <02505> (8735), [which] scattereth <06327> (8686) the east wind <06921> upon the earth <0776>?
NASB : "Where is the way that the light is divided, \i1 Or\i0 the east wind scattered on the earth?
NASB# : "Where<335> is the way<1870> that the light<216> is divided<2505>, <I>Or</I> the east<6921> wind<6921> scattered<6327> on the earth<776>?
NASB : "Where is the way that the light is divided, \i1 Or\i0 the east wind scattered on the earth?
NASB# : "Where<335> is the way<1870> that the light<216> is divided<2505>, <I>Or</I> the east<6921> wind<6921> scattered<6327> on the earth<776>?
Di
manakah
jalan
tempat
kilat
dibahagikan
tempat
angin
timur
disebarkan
ke
atas
bumi
<335> ya
where, what, whence [interrog adv; 16]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<1870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<2505> qlxy
divide 40, flatter 6 [v; 65]
<216> rwa
light(s) 114, day 2 [n f; 123]
<6327> Upy
scatter 48, scatter abroad 6 [v; 67]
<6921> Mydq
east 50, east wind 10 [n m; 69]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]