KJV : And it is turned <02015> (8693) round about <04524> by his counsels <08458>: that they may do <06467> whatsoever he commandeth <06680> (8762) them upon the face <06440> of the world <08398> in the earth <0776>.
NASB : "It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
NASB# : "It changes<4524> direction<4524>, turning<2015> around<2015> by His guidance<8458>, That it may do<6466> whatever<3605><834> He commands<6680> it On the face<6440> of the inhabited<8398> earth<776>.
NASB : "It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
NASB# : "It changes<4524> direction<4524>, turning<2015> around<2015> by His guidance<8458>, That it may do<6466> whatever<3605><834> He commands<6680> it On the face<6440> of the inhabited<8398> earth<776>.
Awan
itu
beredar
ke
sana
ke
mari
dengan
tuntunan-Nya
untuk
melakukan
apa-apa
pun
yang
diperintahkan-Nya
di
muka
bumi
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<4524> twbom
round about 3, compass me about 1 [n m; 5]
<2015> Kphtm
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<8458> *wytlwbxtb {wtlwbxtb}
counsel 5, good advice 1 [n f; 6]
<6467> Mlepl
work 30, act 3 [n m; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> Mwuy
command 514, charge 39 [v; 494]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<8398> lbt
world 35, habitable part 1 [n f; 36]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]