KJV : Take heed <08104> (8734), regard <06437> (8799) not iniquity <0205>: for this hast thou chosen <0977> (8804) rather than affliction <06040>.
NASB : "Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction.
NASB# : "Be careful<8104>, do not turn<6437> to evil<205>, For you have preferred<977> this<2088> to affliction<6040>.
NASB : "Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction.
NASB# : "Be careful<8104>, do not turn<6437> to evil<205>, For you have preferred<977> this<2088> to affliction<6040>.
Berhati-hatilah
jangan
berpaling
kepada
kejahatan
kerana
itulah
yang
kaupilih
daripada
kesusahan
<8104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<6437> Npt
turn 53, look 42 [v; 135]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<205> Nwa
iniquity 47, wicked(ness) 8 [n m; 78]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<977> trxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<6040> ynem
affliction 32, trouble 3 [n m; 37]