Back to #6440
Go Up ↑ << Job 30:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Job 30:10 >>
KJV : They abhor <08581> (8765) me, they flee far <07368> (8804) from me, and spare <02820> (8804) not to spit <07536> in my face <06440>. {and...: Heb. and withhold not spittle from}
NASB : "They abhor me \i1 and\i0 stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.
NASB# : "They abhor<8581> me <I>and</I> stand<7368> aloof<7368> from me, And they do not refrain<2820> from spitting<7536> at my face<6440>.
Mereka
mengejikan
aku
menjauhkan
diri
daripadaku
dan
tidak
segan-segan
meludahi
mukaku
<8581> ynwbet
abhor 14, abominable 6 [v; 22]
<7368> wqxr
...far 36, ...off 9 [v, v inf (as adv); 58]
<4480> ynm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6440> ynpmw
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2820> wkvx
spare 8, keep back 3 [v; 28]
<7536> qr
spit 1, spiting 1 [n m; 3]