Back to #1
Go Up ↑ << Genesis 44:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 44:24 >>
KJV : And it came to pass when we came up <05927> (8804) unto thy servant <05650> my father <01>, we told <05046> (8686) him the words <01697> of my lord <0113>.
NASB : "Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord.
NASB# : "Thus it came<1961> about when<3588> we went<5927> up to your servant<5650> my father<1>, we told<5046> him the words<1697> of my lord<113>.
Jadi
ketika
kami
pulang
kepada
hambamu
iaitu
ayah
hamba
kami
menyampaikan
kata-kata
tuanku
kepadanya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5927> wnyle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5046> dgnw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0> wl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]