Go Up ↑ << Genesis 44:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 44:20 >>
KJV : And we said <0559> (8799) unto my lord <0113>, We have <03426> a father <01>, an old man <02205>, and a child <03206> of his old age <02208>, a little one <06996>; and his brother <0251> is dead <04191> (8804), and he alone is left <03498> (8735) of his mother <0517>, and his father <01> loveth <0157> (8804) him.
NASB :
NASB# : "We said<559> to my lord<113>, 'We have<3426> an old<2205> father<1> and a little<6996> child<3206> of <I>his</I> old<2208> age<2208>. Now his brother<251> is dead<4191>, so he alone<905> is left<3498> of his mother<517>, and his father<1> loves<157> him.'
Jawab
kami
kepada
tuanku
Kami
mempunyai
seorang
ayah
yang
sudah
tua
Ada
juga
seorang
anaknya
yang
muda
yang
lahir
pada
masa
tuanya
Abangnya
sudah
meninggal
dan
daripada
anak-anak
ibunya
hanya
dialah
yang
tinggal
Oleh
itu
ayahnya
menyayanginya
<559> rmanw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<0> wnl
[; 0]
<1> ba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<2205> Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<3206> dlyw
child 72, young man 7 [n m; 89]
<2208> Mynqz
old age 4 [n m; 4]
<6996> Njq
small 33, little 19 [adj; 101]
<251> wyxaw
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<3498> rtwyw
leave 52, remain 23 [v; 107]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<517> wmal
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<1> wybaw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<157> wbha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]