Go Up ↑ << Job 24:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Job 24:12 >>
KJV : Men <04962> groan <05008> (8799) from out of the city <05892>, and the soul <05315> of the wounded <02491> crieth out <07768> (8762): yet God <0433> layeth <07760> (8799) not folly <08604> [to them].
NASB : "From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.
NASB# : "From the city<5892> men<4962> groan<5008>, And the souls<5315> of the wounded<2491> cry<7768> out; Yet God<433> does not pay<7760> attention<7760> to folly<8604>.
Orang
mengerang
dari
dalam
kota
hati
orang
yang
terluka
berteriak
minta
tolong
tetapi
Allah
tidak
menuduh
seorang
pun
berbuat
salah
<5892> ryem
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<4962> Mytm
men 14, few 2 [n m; 22]
<5008> wqany
groan 2 [v; 2]
<5315> spnw
soul 475, life 117 [n f; 753]
<2491> Myllx
slay 78, wounded 10 [n m, adj; 94]
<7768> ewst
cried 17, cry out 2 [v; 21]
<433> hwlaw
God 52, god 5 [n m; 57]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7760> Myvy
put 155, make 123 [v; 585]
<8604> hlpt
folly 2, foolishly 1 [n f; 3]