Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 44:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 44:8 >>
KJV : Behold, the money <03701>, which we found <04672> (8804) in our sacks <0572>' mouths <06310>, we brought again <07725> (8689) unto thee out of the land <0776> of Canaan <03667>: how then should we steal <01589> (8799) out of thy lord's <0113> house <01004> silver <03701> or gold <02091>?
NASB :
NASB# : "Behold<2005>, the money<3701> which<834> we found<4672> in the mouth<6310> of our sacks<572> we have brought<7725> back<7725> to you from the land<776> of Canaan<3667>. How<349> then could we steal<1589> silver<3701> or<176> gold<2091> from your lord's<113> house<1004>?
Malahan
wang
yang
kami
temui
di
mulut
karung
kami
dahulu
pun
telah
kami
bawa
dari
Tanah
Kanaan
dan
kembalikan
kepada
tuan
Masakan
kami
mencuri
perak
atau
emas
dari
rumah
majikan
tuan
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4672> wnaum
find 359, present 20 [v; 456]
<6310> ypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<572> wnytxtma
sack 15 [n f; 15]
<7725> wnbysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<349> Kyaw
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<1589> bngn
steal 30, steal away 7 [v; 39]
<1004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<113> Kynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<2091> bhz
gold 348, golden 40 [n m; 389]