Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 43:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 43:26 >>
KJV : And when Joseph <03130> came <0935> (8799) home <01004>, they brought <0935> (8686) him the present <04503> which [was] in their hand <03027> into the house <01004>, and bowed <07812> (8691) themselves to him to the earth <0776>.
NASB : When Joseph came home, they brought into the house to him the present which was in their hand and bowed to the ground before him.
NASB# : When Joseph<3130> came<935> home<1004>, they brought<935> into the house<1004> to him the present<4503> which<834> was in their hand<3027> and bowed<7812> to the ground<776> before him.
Sesudah
Yusuf
pulang
ke
rumah
mereka
pun
menyerahkan
kepada
Yusuf
segala
persembahan
yang
dibawa
masuk
oleh
mereka
lalu
mereka
sujud
di
hadapannya
memberi
hormat
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<1004> htybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<935> waybyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0> wl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1004> htybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<7812> wwxtsyw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<0> wl
[; 0]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]