Back to #518
Go Up ↑ << Job 13:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Job 13:9 >>
KJV : Is it good <02895> (8804) that he should search you out <02713> (8799)? or as one man <0582> mocketh <02048> (8763) another, do ye [so] mock <02048> (8762) him?
NASB : "Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man?
NASB# : "Will it be well<2896> when<3588> He examines<2713> you? Or<518> will you deceive<8524> Him as one deceives<8524> a man<582>?
Adakah
kamu
akan
baik-baik
sahaja
kalau
Dia
memeriksa
kamu
Dapatkah
kamu
menipu
Dia
seperti
menipu
manusia
<2896> bwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2713> rqxy
search 12, search out 9 [v; 27]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<2048> lthk
mock 6, deceive 3 [v; 10]
<376> swnab
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2048> wltht
mock 6, deceive 3 [v; 10]
<0> wb
[; 0]