Back to #3808
Go Up ↑ << Job 1:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Job 1:22 >>
KJV : In all this Job <0347> sinned <02398> (8804) not, nor charged <05414> (8804) God <0430> foolishly <08604>. {charged...: or, attributed folly to God}
NASB : Through all this Job did not sin nor did he blame God.
NASB# : Through all<3605> this<384> Job<347> did not sin<2398> nor<3808> did he blame<5414><8604> God<430>.
Dalam
semua
hal
ini
Ayub
tidak
berdosa
atau
menuduh
Allah
berbuat
salah
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2398> ajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<347> bwya
Job 58 [n pr m; 58]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<8604> hlpt
folly 2, foolishly 1 [n f; 3]
<430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> P
[; 0]