Go Up ↑ << Job 1:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Job 1:20 >>
KJV : Then Job <0347> arose <06965> (8799), and rent <07167> (8799) his mantle <04598>, and shaved <01494> (8799) his head <07218>, and fell down <05307> (8799) upon the ground <0776>, and worshipped <07812> (8691), {mantle: or, robe}
NASB : Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped.
NASB# : Then Job<347> arose<6965> and tore<7167> his robe<4598> and shaved<1494> his head<7218>, and he fell<5307> to the ground<776> and worshiped<7812>.
Maka
berdirilah
Ayub
Dia
segera
mengoyakkan
jubahnya
dan
mencukur
rambut
kepalanya
lalu
bersujud
di
tanah
dan
menyembah
<6965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<347> bwya
Job 58 [n pr m; 58]
<7167> erqyw
rent 54, tear 4 [v; 63]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4598> wlem
robe 19, mantle 7 [n m; 28]
<1494> zgyw
shear 5, sheepshearer 3 [v; 15]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<5307> lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7812> wxtsyw
worship 99, bow 31 [v; 172]