Back to #3605
Go Up ↑ << Genesis 42:36 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 42:36 >>
KJV : And Jacob <03290> their father <01> said <0559> (8799) unto them, Me have ye bereaved <07921> (8765) [of my children]: Joseph <03130> [is] not, and Simeon <08095> [is] not, and ye will take <03947> (8799) Benjamin <01144> [away]: all these things are against me.
NASB : Their father Jacob said to them, "You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me."
NASB# : Their father<1> Jacob<3290> said<559> to them, "You have bereaved<7921> me of my children<7921>: Joseph<3130> is no<369> more<369>, and Simeon<8095> is no<369> more<369>, and you would take<3947> Benjamin<1144>; all<3605> these things are against<5921> me."
Lalu
Yakub
ayah
mereka
berkata
kepada
mereka
Kamu
membuat
aku
kehilangan
anak-anakku
Yusuf
sudah
tidak
ada
demikian
pula
Simeon
Sekarang
Benyamin
pun
hendak
kamu
ambil
Akulah
yang
menanggung
semua
ini
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1> Mhyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<7921> Mtlks
bereave 10, barren 2 [v; 25]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<8095> Nwemsw
Simeon 43, Shimeon 1 [n pr m; 44]
<369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<3947> wxqt
take 747, receive 61 [v; 965]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<1961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<3605> hnlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]