Back to #834
Go Up ↑ << Esther 7:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Esther 7:10 >>
KJV : So they hanged <08518> (8799) Haman <02001> on the gallows <06086> that he had prepared <03559> (8689) for Mordecai <04782>. Then was the king's <04428> wrath <02534> pacified <07918> (8804).
NASB :
NASB# : So they hanged<8518> Haman<2001> on the gallows<6086> which<834> he had prepared<3559> for Mordecai<4782>, and the king's<4428> anger<2534> subsided<7918>.
Lalu
Haman
digantung
pada
tempat
penggantungan
daripada
kayu
yang
disiapkannya
untuk
Mordekhai
Maka
surutlah
kemurkaan
raja
<8518> wltyw
hang 25, hang up 2 [v; 28]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2001> Nmh
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6086> Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3559> Nykh
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<4782> ykdrml
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<2534> tmxw
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<7918> hkks
pacified 1, appeased 1 [v; 5]
<0> P
[; 0]