KJV : Yet all this availeth <07737> (8802) me nothing, so long as <06256> I see <07200> (8802) Mordecai <04782> the Jew <03064> sitting <03427> (8802) at the king's <04428> gate <08179>.
NASB :
NASB# : "Yet all<3605> of this<2088> does not satisfy<7737> me every<3605> time<6256> I see<7200> Mordecai<4782> the Jew<3064> sitting<3427> at the king's<4428> gate<8179>."
NASB :
NASB# : "Yet all<3605> of this<2088> does not satisfy<7737> me every<3605> time<6256> I see<7200> Mordecai<4782> the Jew<3064> sitting<3427> at the king's<4428> gate<8179>."
Tetapi
semua
ini
tidak
berfaedah
bagiku
selagi
aku
melihat
Mordekhai
si
orang
Yahudi
itu
duduk
di
pintu
gerbang
istana
raja
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<7737> hws
laid 3, equal 3 [v; 21]
<0> yl
[; 0]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6256> te
time 257, season 16 [n f; 296]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4782> ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<3064> ydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<3427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<8179> resb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]