Go Up ↑ << Esther 2:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Esther 2:5 >>
KJV : [Now] in Shushan <07800> the palace <01002> there was a certain <0376> Jew <03064>, whose name <08034> [was] Mordecai <04782>, the son <01121> of Jair <02971>, the son <01121> of Shimei <08096>, the son <01121> of Kish <07027>, a Benjamite <01145>;
NASB : \i1 Now\i0 there was at the citadel in Susa a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
NASB# : <I>Now</I> there was at the citadel<1002> in Susa<7800> a Jew<3064> whose name<8034> was Mordecai<4782>, the son<1121> of Jair<2971>, the son<1121> of Shimei<8096>, the son<1121> of Kish<7027>, a Benjamite<376><3228>,
Pada
waktu
itu
di
puri
Susan
ada
seorang
Yahudi
bernama
Mordekhai
anak
Yair
anak
Simei
anak
Kish
seorang
Benyamin
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3064> ydwhy
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<7800> Nswsb
Shushan 21 [n pr loc; 21]
<1002> hrybh
palace 16 [n f; 16]
<8034> wmsw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<4782> ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2971> ryay
Jair 9 [n pr m; 9]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<8096> yems
Shimei 41, Shimhi 1 [n pr m; 43]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7027> syq
Kish 21 [n pr m; 21]
<0> sya
[; 0]
<1145> ynymy
Benjamite 16, Benjamite + \\01121\\ 1 [adj; 18]