Back to #1419
Go Up ↑ << Esther 1:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Esther 1:20 >>
KJV : And when the king's <04428> decree <06599> which he shall make <06213> (8799) shall be published <08085> (8738) throughout all his empire <04438>, (for it is great <07227>,) all the wives <0802> shall give <05414> (8799) to their husbands <01167> honour <03366>, both to great <01419> and small <06996>.
NASB :
NASB# : "When the king's<4428> edict<6599> which<834> he will make<6213> is heard<8085> throughout all<3605> his kingdom<4438>, great<7227> as it is, then all<3605> women<802> will give<5414> honor<3366> to their husbands<1167>, great<1419> and small<6996>."
Hendaklah
titah
diraja
ini
diisytiharkan
dan
dicanang
di
seluruh
kerajaan
betapa
besar
pun
kerajaan
itu
sehingga
semua
isteri
akan
menghormati
suami
mereka
baik
orang
atasan
mahupun
orang
bawahan
<8085> emsnw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6599> Mgtp
decree 1, sentence 1 [n m; 2]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4438> wtwklm
kingdom 51, reign 21 [n f; 91]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7227> hbr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<802> Mysnh
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5414> wnty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3366> rqy
honour 12, precious thing 3 [n m; 17]
<1167> Nhylebl
man 25, owner 14 [n m; 82]
<1419> lwdgml
great 397, high 22 [; 529]
<5704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<6996> Njq
small 33, little 19 [adj; 101]