KJV : So the children <01121> went in <0935> (8799) and possessed <03423> (8799) the land <0776>, and thou subduedst <03665> (8686) before <06440> them the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, the Canaanites <03669>, and gavest <05414> (8799) them into their hands <03027>, with their kings <04428>, and the people <05971> of the land <0776>, that they might do <06213> (8800) with them as they would <07522>. {as they...: Heb. according to their will}
NASB : "So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.
NASB# : "So their sons<1121> entered<935> and possessed<3423> the land<776>. And You subdued<3665> before<6440> them the inhabitants<3427> of the land<776>, the Canaanites<3669>, And You gave<5414> them into their hand<3027>, with their kings<4428> and the peoples<5971> of the land<776>, To do<6213> with them as they desired<7522>.
NASB : "So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.
NASB# : "So their sons<1121> entered<935> and possessed<3423> the land<776>. And You subdued<3665> before<6440> them the inhabitants<3427> of the land<776>, the Canaanites<3669>, And You gave<5414> them into their hand<3027>, with their kings<4428> and the peoples<5971> of the land<776>, To do<6213> with them as they desired<7522>.
Kemudian
masuklah
keturunan
mereka
lalu
menduduki
negeri
yang
telah
Engkau
takluki
di
hadapan
mereka
dengan
menundukkan
penduduk
negeri
itu
iaitu
bani
Kanaan
lalu
Kauserahkan
semua
orang
itu
berserta
raja-raja
dan
bangsa-bangsa
negeri
itu
ke
dalam
tangan
mereka
untuk
diperlakukan
sesuka
hati
mereka
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1121> Mynbh
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3423> wsryyw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3665> enktw
humble 18, subdue 11 [v; 36]
<6440> Mhynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3669> Mynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<5414> Mnttw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Mhyklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> ymme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> Mhb
[; 0]
<7522> Mnwurk
favour 15, will 14 [n m; 56]