KJV : Yea, forty <0705> years <08141> didst thou sustain <03557> (8773) them in the wilderness <04057>, [so that] they lacked <02637> (8804) nothing; their clothes <08008> waxed not old <01086> (8804), and their feet <07272> swelled <01216> (8804) not.
NASB : "Indeed, forty years You provided for them in the wilderness \i1 and\i0 they were not in want; Their clothes did not wear out, nor did their feet swell.
NASB# : "Indeed, forty<705> years<8141> You provided<3557> for them in the wilderness<4057> <I>and</I> they were not in want<2637>; Their clothes<8008> did not wear<1086> out, nor<3808> did their feet<7272> swell<1216>.
NASB : "Indeed, forty years You provided for them in the wilderness \i1 and\i0 they were not in want; Their clothes did not wear out, nor did their feet swell.
NASB# : "Indeed, forty<705> years<8141> You provided<3557> for them in the wilderness<4057> <I>and</I> they were not in want<2637>; Their clothes<8008> did not wear<1086> out, nor<3808> did their feet<7272> swell<1216>.
Empat
puluh
tahun
lamanya
Engkau
mencukupkan
segala
keperluan
mereka
di
gurun
itu
Mereka
tidak
kekurangan
apa-apa
pun
Pakaian
mereka
tidak
usang
dan
kaki
mereka
tidak
bengkak
<705> Myebraw
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<3557> Mtlklk
contain 6, feed 6 [v; 37]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2637> wrox
want 7, lack 6 [v; 21]
<8008> Mhytmlv
garment 8, raiment 5 [n f; 16]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1086> wlb
wax old 9, become old 2 [v; 16]
<7272> Mhylgrw
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1216> wqub
swell 2 [v; 2]