Back to #559
Go Up ↑ << Nehemiah 9:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nehemiah 9:18 >>
KJV : Yea, when they had made <06213> (8804) them a molten <04541> calf <05695>, and said <0559> (8799), This [is] thy God <0430> that brought thee up <05927> (8689) out of Egypt <04714>, and had wrought <06213> (8799) great <01419> provocations <05007>;
NASB :
NASB# : "Even<637> when<3588> they made<6213> for themselves A calf<5695> of molten<4541> metal<4541> And said<559>, 'This<2088> is your God<430> Who<834> brought<5927> you up from Egypt<4714>,' And committed<6213> great<1419> blasphemies<5007>,
Bahkan
ketika
mereka
membuat
anak
lembu
tuangan
lalu
berkata
Inilah
Allahmu
yang
memimpin
kamu
keluar
dari
Mesir
dan
ketika
mereka
teramat
berdosa
dengan
menghumbankan
pelbagai
nista
terhadap
Engkau
<637> Pa
also, even, yet [conj, adv; 17]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> Mhl
[; 0]
<5695> lge
calf 33, bullock 2 [n m; 35]
<4541> hkom
image 18, molten 7 [n f; 28]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5927> Kleh
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<4714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<6213> wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5007> twuan
blasphemy 3, provocation 2 [n f; 5]
<1419> twldg
great 397, high 22 [; 529]