KJV : And gavest <05414> (8804) them bread <03899> from heaven <08064> for their hunger <07458>, and broughtest forth <03318> (8689) water <04325> for them out of the rock <05553> for their thirst <06772>, and promisedst <0559> (8799) them that they should go in <0935> (8800) to possess <03423> (8800) the land <0776> which thou hadst sworn <03027> <05375> (8804) to give <05414> (8800) them. {which...: Heb. which thou hadst lift up thine hand to give them}
NASB : "You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to possess The land which You swore to give them.
NASB# : "You provided<5414> bread<3899> from heaven<8064> for them for their hunger<7458>, You brought<3318> forth<3318> water<4325> from a rock<5553> for them for their thirst<6772>, And You told<559> them to enter<935> in order to possess<3423> The land<776> which<834> You swore<5375><3027> to give<5414> them.
NASB : "You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to possess The land which You swore to give them.
NASB# : "You provided<5414> bread<3899> from heaven<8064> for them for their hunger<7458>, You brought<3318> forth<3318> water<4325> from a rock<5553> for them for their thirst<6772>, And You told<559> them to enter<935> in order to possess<3423> The land<776> which<834> You swore<5375><3027> to give<5414> them.
Engkau
pula
memberikan
kepada
mereka
roti
dari
langit
sebagai
pengubat
kelaparan
dan
Engkau
memancarkan
air
daripada
bukit
batu
sebagai
penawar
kehausan
Engkau
menyuruh
mereka
masuk
menduduki
negeri
yang
telah
Kaujanjikan
dengan
bersumpah
untuk
dikurniakan
kepada
mereka
<3899> Mxlw
bread 237, food 21 [n m; 297]
<8064> Mymsm
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<5414> httn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mhl
[; 0]
<7458> Mberl
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<4325> Mymw
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5553> elom
rock 57, strong hold 1 [n m; 60]
<3318> tauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0> Mhl
[; 0]
<6772> Mamul
thirst 16, thirsty 1 [n m; 17]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> Mhl
[; 0]
<935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3423> tsrl
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5375> tavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mhl
[; 0]