Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 41:56 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 41:56 >>
KJV : And the famine <07458> was over all the face <06440> of the earth <0776>: And Joseph <03130> opened <06605> (8799) all the storehouses, and sold <07666> (8799) unto the Egyptians <04714>; and the famine <07458> waxed sore <02388> (8799) in the land <0776> of Egypt <04714>. {all the storehouses: Heb. all wherein was}
NASB : When the famine was \i1 spread\i0 over all the face of the earth, then Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians; and the famine was severe in the land of Egypt.
NASB# : When the famine<7458> was <I>spread</I> over<5921> all<3605> the face<6440> of the earth<776>, then Joseph<3130> opened<6605> all<3605> the storehouses<834>, and sold<7666> to the Egyptians<4714>; and the famine<7458> was severe<2388> in the land<776> of Egypt<4714>.
Apabila
bencana
kebuluran
itu
melanda
seluruh
muka
bumi
Yusuf
membuka
semua
jelapang
lalu
menjual
gandum
kepada
orang
Mesir
kerana
hebatnya
bencana
kebuluran
itu
di
Tanah
Mesir
<7458> berhw
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6605> xtpyw
open 107, loose 13 [v; 144]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> Mhb
[; 0]
<7666> rbsyw
buy 15, sell 6 [v; 21]
<4713> Myruml
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<2388> qzxyw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<7458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]