KJV : And on the second <08145> day <03117> were gathered together <0622> (8738) the chief <07218> of the fathers <01> of all the people <05971>, the priests <03548>, and the Levites <03881>, unto Ezra <05830> the scribe <05608> (8802), even to understand <07919> (8687) the words <01697> of the law <08451>. {to understand...: or, that they might instruct in the words of the law}
NASB :
NASB# : Then on the second<8145> day<3117> the heads<7218> of fathers'<1> <I>households</I> of all<3605> the people<5971>, the priests<3548> and the Levites<3881> were gathered<622> to Ezra<5830> the scribe<5613> that they might gain<7919> insight<7919> into the words<1697> of the law<8451>.
NASB :
NASB# : Then on the second<8145> day<3117> the heads<7218> of fathers'<1> <I>households</I> of all<3605> the people<5971>, the priests<3548> and the Levites<3881> were gathered<622> to Ezra<5830> the scribe<5613> that they might gain<7919> insight<7919> into the words<1697> of the law<8451>.
Pada
hari
kedua
para
ketua
kaum
keluarga
seluruh
rakyat
para
imam
dan
bani
Lewi
berkumpul
menghadap
Ezra
ahli
hukum
Taurat
itu
untuk
menelaah
kalimah-kalimah
kitab
Taurat
<3117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8145> ynsh
second 87, other 37 [adj; 156]
<622> wpoan
together 51, gather 86 [v; 200]
<7218> ysar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<1> twbah
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<3881> Mywlhw
Levite 286 [adj; 286]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5830> arze
Ezra 22 [n pr m; 22]
<5608> rpoh
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<7919> lykvhlw
understand 12, wise 12 [v; 63]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<8451> hrwth
law 219 [n f; 219]