Go Up ↑ << Genesis 41:54 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 41:54 >>
KJV : And the seven <07651> years <08141> of dearth <07458> began <02490> (8686) to come <0935> (8800), according as Joseph <03130> had said <0559> (8804): and the dearth <07458> was in all lands <0776>; but in all the land <0776> of Egypt <04714> there was bread <03899>.
NASB : and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread.
NASB# : and the seven<7651> years<8141> of famine<7458> began<2490> to come<935>, just<3512> as Joseph<3130> had said<559>, then there was famine<7458> in all<3605> the lands<776>, but in all<3605> the land<776> of Egypt<4714> there was bread<3899>.
dan
muncullah
tujuh
tahun
bencana
kebuluran
seperti
yang
telah
dikatakan
oleh
Yusuf
Bencana
kebuluran
melanda
semua
negeri
kecuali
Tanah
Mesir
yang
tetap
ada
makanan
<2490> hnylxtw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<7651> ebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<8141> yns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<7458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7458> ber
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]