Go Up ↑ << Nehemiah 7:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nehemiah 7:2 >>
KJV : That I gave my brother <0251> Hanani <02607>, and Hananiah <02608> the ruler <08269> of the palace <01002>, charge <06680> (8762) over Jerusalem <03389>: for he [was] a faithful <0571> man <0376>, and feared <03372> (8804) God <0430> above many <07227>.
NASB : then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.
NASB# : then I put<6680> Hanani<2607> my brother<251>, and Hananiah<2608> the commander<8269> of the fortress<1002>, in charge<5921> of Jerusalem<3389>, for he was a faithful<571> man<376> and feared<3372> God<430> more<4480> than<4480> many<7227>.
Aku
menugaskan
Hanani
saudaraku
untuk
mengawasi
Yerusalem
bersama-sama
Hananya
panglima
puri
Hanani
seorang
takut
kepada
Allah
yang
boleh
dipercayai
melebihi
ramai
orang
lain
<6680> hwuaw
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2607> ynnx
Hanani 11 [n pr m; 11]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<2608> hynnx
Hananiah 29 [n pr m; 29]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<1002> hrybh
palace 16 [n f; 16]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<376> syak
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<571> tma
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]
<3372> aryw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7227> Mybrm
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]