KJV : So we laboured <06213> (8802) in the work <04399>: and half <02677> of them held <02388> (8688) the spears <07420> from the rising <05927> (8800) of the morning <07837> till the stars <03556> appeared <03318> (8800).
NASB : So we carried on the work with half of them holding spears from dawn until the stars appeared.
NASB# : So we carried<6213> on the work<4399> with half<2677> of them holding<2388> spears<7420> from dawn<5927><7837> until<5704> the stars<3556> appeared<3318>.
NASB : So we carried on the work with half of them holding spears from dawn until the stars appeared.
NASB# : So we carried<6213> on the work<4399> with half<2677> of them holding<2388> spears<7420> from dawn<5927><7837> until<5704> the stars<3556> appeared<3318>.
Demikianlah
kami
melaksanakan
pekerjaan
itu
dengan
sebahagian
daripada
orang
memegang
tombak
dari
waktu
fajar
menyingsing
sampai
waktu
bintang-bintang
muncul
<587> wnxnaw
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<6213> Myve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<4399> hkalmb
work 129, business 12 [n f; 167]
<2677> Myuxw
half 108, midst 8 [n m; 125]
<2388> Myqyzxm
strong 48, repair 47 [v; 290]
<7420> Myxmrb
spear 12, javelin 1 [n m; 15]
<5927> twlem
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<7837> rxsh
morning 12, day 6 [n m; 24]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3318> tau
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3556> Mybkwkh
star 36, stargazers + \\02374\\ 1 [n m; 37]