Back to #1992
Go Up ↑ << Nehemiah 3:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nehemiah 3:13 >>
KJV : The valley <01516> gate <08179> repaired <02388> (8689) Hanun <02586>, and the inhabitants <03427> (8802) of Zanoah <02182>; they built <01129> (8804) it, and set up <05975> (8686) the doors <01817> thereof, the locks <04514> thereof, and the bars <01280> thereof, and a thousand <0505> cubits <0520> on the wall <02346> unto the dung <0830> gate <08179>.
NASB : Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it and hung its doors with its bolts and its bars, and a thousand cubits of the wall to the Refuse Gate.
NASB# : Hanun<2586> and the inhabitants<3427> of Zanoah<2182> repaired<2388> the Valley<1516> Gate<8179>. They built<1129> it and hung<5975> its doors<1817> with its bolts<4514> and its bars<1280>, and a thousand<505> cubits<520> of the wall<2346> to the Refuse<830> Gate<8179>.
Hanun
dan
penduduk
Zanoah
memperbaik
Pintu
Gerbang
Lembah
Mereka
membinanya
semula
dan
memasang
semua
pintunya
berserta
segala
pengancing
dan
palangnya
Mereka
juga
memperbaik
tembok
sepanjang
seribu
hasta
sampai
ke
Pintu
Gerbang
Sampah
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8179> res
gate 364, city 3 [n m; 371]
<1516> aygh
valley 60 [n m/f; 60]
<2388> qyzxh
strong 48, repair 47 [v; 290]
<2586> Nwnx
Hanun 11 [n pr m; 11]
<3427> ybsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<2182> xwnz
Zanoah 5 [n pr loc; 5]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<1129> whwnb
build 340, build up 14 [v; 376]
<5975> wdymeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<1817> wyttld
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<4514> wylenm
lock 6 [n m; 6]
<1280> wyxyrbw
bar 40, fugitive 1 [n m; 41]
<505> Plaw
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<520> hma
cubit 242, measure 1 [n f; 245]
<2346> hmwxb
wall 131, walled 2 [n f; 133]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<8179> res
gate 364, city 3 [n m; 371]
<830> twpsh
dung 4, dunghill 3 [n m; 7]