Go Up ↑ << Nehemiah 2:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nehemiah 2:2 >>
KJV : Wherefore the king <04428> said <0559> (8799) unto me, Why [is] thy countenance <06440> sad <07451>, seeing thou [art] not sick <02470> (8802)? this [is] nothing [else] but sorrow <07455> of heart <03820>. Then I was very <03966> sore <07235> (8687) afraid <03372> (8799),
NASB : So the king said to me, "Why is your face sad though you are not sick? This is nothing but sadness of heart." Then I was very much afraid.
NASB# : So the king<4428> said<559> to me, "Why<4069> is your face<6440> sad<7451> though you are not sick<2470>? This<2088> is nothing<369> but sadness<7455> of heart<3820>." Then I was very<3966> much<7235> afraid<3372>.
sehingga
raja
berkata
kepadaku
Mengapakah
murung
mukamu
padahal
engkau
tidak
sakit
Tentulah
engkau
sedang
bersusah
hati
Aku
pun
menjadi
sangat
takut
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> yl
[; 0]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<6440> Kynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7451> Myer
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<369> Knya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2470> hlwx
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<7455> er
evil 11, wickedness 3 [n m; 19]
<3820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3372> aryaw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<7235> hbrh
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]