Back to #834
Go Up ↑ << Nehemiah 1:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nehemiah 1:9 >>
KJV : But [if] ye turn <07725> (8804) unto me, and keep <08104> (8804) my commandments <04687>, and do <06213> (8804) them; though there were of you cast out <05080> (8737) unto the uttermost part <07097> of the heaven <08064>, [yet] will I gather <06908> (8762) them from thence, and will bring <0935> (8689) them unto the place <04725> that I have chosen <0977> (8804) to set <07931> (8763) my name <08034> there.
NASB :
NASB# : but <I>if</I> you return<7725> to Me and keep<8104> My commandments<4687> and do<6213> them, though<518> those of you who have been scattered<5080> were in the most<7097> remote<7097> part<7097> of the heavens<8064>, I will gather<6908> them from there<8033> and will bring<935> them to the place<4725> where<834><8033> I have chosen<977> to cause My name<8034> to dwell<7931>.'
Tetapi
jika
kamu
kembali
kepada-Ku
dan
berpegang
teguh
pada
segala
perintah-Ku
serta
melakukannya
maka
sekalipun
orangmu
yang
terbuang
ada
di
hujung
langit
Aku
akan
mengumpulkan
mereka
dari
sana
dan
membawa
mereka
ke
tempat
yang
telah
Kupilih
untuk
membuat
nama-Ku
bersemayam
di
sana
<7725> Mtbsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<8104> Mtrmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<4687> ytwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<6213> Mtyvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5080> Mkxdn
drive 18, drive out 6 [v; 52]
<7097> huqb
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<6908> Mubqa
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<935> *Mytwaybhw {Mytawbhw}
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<977> ytrxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<7931> Nksl
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8034> yms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]