Back to #4714
Go Up ↑ << Genesis 41:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 41:33 >>
KJV : Now therefore let Pharaoh <06547> look out <07200> (8799) a man <0376> discreet <0995> (8737) and wise <02450>, and set <07896> (8799) him over the land <0776> of Egypt <04714>.
NASB : "Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt.
NASB# : "Now<6258> let Pharaoh<6547> look<7200> for a man<376> discerning<995> and wise<2450>, and set<7896> him over<5921> the land<776> of Egypt<4714>.
Maka
sekarang
sebaiknya
Firaun
mencari
seorang
yang
arif
dan
bijaksana
dan
mengangkatnya
untuk
mengetuai
Tanah
Mesir
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<7200> ary
see 879, look 104 [v; 1313]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<995> Nwbn
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<2450> Mkxw
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<7896> whtysyw
set 23, made 19 [v; 85]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]