Go Up ↑ << Ezra 10:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezra 10:13 >>
KJV : But <061> the people <05971> [are] many <07227>, and [it is] a time <06256> of much rain <01653>, and we are not able <03581> to stand <05975> (8800) without <02351>, neither [is this] a work <04399> of one <0259> day <03117> or two <08147>: for we are many <07235> (8689) that have transgressed <06586> (8800) in this thing <01697>. {we are many...: or, we have greatly offended in this thing}
NASB : "But there are many people; it is the rainy season and we are not able to stand in the open. Nor \i1 can\i0 the task \i1 be done\i0 in one or two days, for we have transgressed greatly in this matter.
NASB# : "But there are many<7227> people<5971>; it is the rainy<1653> season<6256> and we are not able<3581> to stand<5975> in the open<2351>. Nor<3808> <I>can</I> the task<4399> <I>be done</I> in one<259> or two<8147> days<3117>, for we have transgressed<6586> greatly<7235> in this<2088> matter<1697>.
Namun
begitu
rakyat
ini
besar
jumlahnya
dan
pada
masa
ini
hujan
lebat
Kami
tidak
kuat
lagi
berdiri
di
luar
Apatah
lagi
ini
bukan
pekerjaan
satu
dua
hari
kerana
kami
telah
melakukan
pelanggaran
yang
besar
dalam
hal
ini
<61> lba
but 4, verily 3 [adv; 11]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<6256> tehw
time 257, season 16 [n f; 296]
<1653> Mymsg
rain 31, shower 4 [n m; 35]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3581> xk
strength 58, power 47 [n m; 126]
<5975> dwmel
stood 171, stand 137 [v; 521]
<2351> Uwxb
without 70, street 44 [n m; 164]
<4399> hkalmhw
work 129, business 12 [n f; 167]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3117> Mwyl
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8147> Mynsl
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7235> wnybrh
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<6586> espl
transgress 17, transgressor 9 [v; 41]
<1697> rbdb
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]